汤母 · 索亚历险记 | The Adventures of Tom Sawyer

------------------------------------------------返回首页--------------------------------------------------
 目前位置 第13章
汤姆现在横下了一条心。他又忧郁又绝望。他说自个儿成了无亲无友、被人抛弃的孩 子,没谁爱他。也许,等那些人发觉把地逼到这般田地时,他们会内疚的。他一直努力着以 便不出差错,好好向上,但人们偏偏又不让他那样;既然他们一心要避开他,那就悉听尊便 吧;就让他们为了将要发生的事来责怪他好了——他们就这德性,随他们去!话再说回来 了,像他这样一个无亲无故的人哪有资格责怪人家呢?是的,是他们逼他铤而走险的:他要 过犯罪的营生,别无选择。 此刻他已快走到草坪巷的尽头,学校的上课铃声隐隐在耳边震响。一想到自己将永远、 永远也听不到这熟悉的声音,他禁不住啜泣起来——残酷的事实怎能不令人难受呢,可这是 人家逼的呀。既然他们存心要把他投进冰窟,他只有认命的份——但他原谅了他们。想到这 里,他哭得更伤心了。 恰在此时,他遇到了他的铁哥们儿乔·哈帕——他两眼发直,显然心怀鬼胎。不消说, 他俩正是“一条道儿上”的朋友。汤姆用袖子擦了擦眼睛,边哭边说自己决意要离开这非人 生活的鬼学校和没有同情心的家人,浪迹天涯,一去不回。最后他说希望乔别忘了他。 可巧,乔原来也正是特地赶来向汤姆告别,向他提出这样的请求的。他妈妈因为他偷喝 奶酪揍了他一顿,其实他压根儿没喝,尝都没尝过,根本不知道那回事。明摆着的,她讨厌 他了,巴望他走开。既然她这么想,他除了顺从,还能怎么样呢?但愿她能开开心,永远不 会后悔是自己把可怜的儿子赶出家门,让他置身冷酷的世界,去受罪,去死。 两个孩子一边伤心地赶路,一边订立了一个新盟约,发誓互帮互助,情同手足,永不离 分,除非死神硬要来拆散他们,让他们获得彻底的解脱。接着,他们就开始拟订行动计划。 乔提议去当隐士,远离人群,穴居野外,靠干面包维生,等着终于有那么一天被冻死、饿 死、伤心而死。不过,听罢汤姆一席话后,他也认为干犯罪的勾当并不赖,于是欣然同意去 当海盗。 在圣彼得堡镇下游三英里的地方,密西西比河宽约一英里多,那儿有个狭长的、林木丛 生的小岛。岛前有块很浅的沙滩,这地方是块秘密碰头的风水宝地。岛上荒无人烟,离对岸 很近,紧挨着河岸还有片茂林,人迹罕至。于是他们相中了这个杰克逊岛。至于当海盗后, 该打劫谁,他们倒一点也没动脑子。接着,他们找到了哈克贝利·费恩,他马上就入了伙, 因为对他来说,随遇而安惯了,他反正是无所谓。不久,他们便分了手,约好在他们最喜欢 的时刻——半夜,在镇子上游两英里远的河岸上一个僻静处碰头。那儿有只小木筏,他们打 算据为己有。每个人都要带上钓鱼的钩子和线,以及各自用秘密招术——也就是照强盗们那 样子偷来物什,并以此来装备自己。天刚擦黑,他们就已经在镇子里扬出话来,说人们很快 就将“听到重大新闻”,如此这般以后,他们自是得意不已。凡是得到这种暗示的人,都被 ——关照“别吭声,等着瞧”。 夜半光景,汤姆带着一只熟火腿和几件小东西赶来了。他站在一个小悬崖上的一片又密 又矮的树林里。从悬崖往下望就能瞧见他们约好的碰头处。这是个星光灿烂的夜晚,四周一 片寂静。宽阔的河流海洋般静卧着。汤姆侧耳听了会儿,没有什么声音来搅扰这一片宁静。 于是他就吹了声口哨,声音虽然低,可却清晰可辨。悬崖下立即有人回应。汤姆又吹了两 声,也得到了同样的回应。然后他听到一个警惕的声音问: “来者何人?” “我乃西班牙海黑衣侠盗,汤姆·索亚。尔等何人?” “赤手大盗哈克·费恩,海上死神乔·哈帕。” 这两个头衔是汤姆从他最爱看的书里,挑出来封给他俩的。 “好,口令?” 两个沙哑的声音,在一片岑寂中,几乎同时,低低地喊出一个可怖的字: “血!” 于是汤姆就把他那只火腿,从崖上扔下去,自己也跟着滑下来,这一滑他的衣服和皮肉 都挂了彩。其实有一条坦直的小道直通崖下,但走那条太平坦、没有危险的路反倒让海盗觉 得没有刺激。 海上死神带来了一大块咸猪肉,这几乎累得他精疲力尽。赤手大盗费恩偷来了一只长柄 平底煎锅,外带些烤得半干的烟叶,几个玉米棒子,准备用来做烟斗。不过除了他自己以 外,这几个海盗没谁抽烟,也不嚼烟叶。西班牙海黑衣侠盗说,无火不成事。这真是灵机一 动,而当时在那一带,人们几乎还不知道有火柴。他们看见一百码远的上游处一只大木筏上 有堆冒烟的火,就溜过去取了火种来。他们故意装出一脸惊险,不时地说一声:“嘘!”忽 然手指压着嘴唇停下来。他们手握想象中的刀柄前进,阴沉着脸低声发布命令,说只要“敌 人”胆敢动一动,就“杀无赦”一扫干净,这样“死人是不会说三道四的”。他们明知撑筏 人到镇上商店采购物品或是喝酒找乐去了,但仍然按偷盗的惯例来盗船。 他们很快就撑舟弃岸,由汤姆任指挥,哈克划右桨,乔划前桨。汤姆站在船中间,眉峰 紧锁,抱臂当胸,低沉而又威严地发着口令: “转舵向风行驶!” “是——是,船长!” “把定,照直走!” “是,照直走,船长!” “向外转一点?” “完毕,船长!” 几个孩子稳稳当当、始终如一地将木筏向中流划过去。这些口令不过是为了摆摆派头而 已,并不表示特别的意思,仅此而已。 “现在升的是什么帆?” “大横帆、中桅帆、三角帆,船长。” “把上桅帆拉起来!升到桅杆顶上,喂,你们六个一齐动手——拉起前中桅的副帆!使 点劲,喂!” “是——是,船长!” “拉起第二接桅帆!拉起脚索,转帆索!喂,伙计们!” “是——是,船长!” “要起大风了——左转舵!风一来就顺风开!左转,左转! 伙计们,加把油!照直——走!” “是,照直走,船长!” 木筏驶过了中流,孩子们转正船头,紧接着奋力划桨。水流不急,流速不过二三英里, 之后的三刻钟里,几乎没谁吭一声。现在木筏正划过那隐约可见的镇子。两三处灯火闪烁, 显示着镇子的方位,它在星光点点,波光粼粼的河对岸,平静而安详地躺着,竟没有察觉眼 皮底下发生着怎样惊人的一桩大事。黑衣侠盗交叉着双臂,站在木筏上一动不动。他在“最 后再看一眼”,那给了他欢乐又带来苦闷的地方,并希望“她”此刻能看见他在白浪滔天的 大海上,直面险恶和死亡,毫无惧色,一脸冷笑,从容赴死。他稍稍动用了一点想象力,就 把杰克逊岛移到了一眼望不到的地方,因此他“最后再看一眼”那个镇子时,虽然有些伤 感,却也不乏慰藉。另外两个海盗也在和故乡惜别,他们望了许久,以致差点儿让急流把木 筏冲过那个岛去,好在他们及时发现了这一险情并设法阻止了它。凌晨两点钟光景,木筏在 岛子前面二百码的沙滩上搁浅了。于是他们就在水里趟来趟去,把带来的东西都搬到岸上。 筏上原有的物件中有块旧帆,他们用它在矮树丛里隐蔽处搭了个帐篷。他们把东西放在帐篷 里,自己却效仿海盗的做法,天气晴爽时,就睡在外面。 在距离树林深处二三十步远的地方,他们紧挨着一根倒伏于地的大树干生起火,架起平 底煎锅烧熟了些咸肉当晚餐,还把带来的玉米面包吃掉了一半。远离人群,索居荒岛,在这 么一片原始森林里自由自在地野餐,似乎妙趣无穷,他们说不打算回文明世界了。烈焰腾 腾,辉耀着他们的脸庞,也照亮了他们用树干撑起的那座林中圣殿,还把流光镀到那些光滑 得似油漆过一般的树叶上和那些缀着花朵的青藤上。 几个孩子吃完最后一块松脆的咸肉和一些玉米面包以后,就心满意足地倒在草地上。他 们本来还可以找个更清凉的地方,但如此热烘烘的篝火,如此浪漫的情调,他们实在难以割 舍。 “这不是蛮快活的吗?”乔说。 “赛过活神仙!”汤姆说,“要是那帮小子能瞧见咱们,他们会怎么说?” “怎么说?哈,他们会神往得要命——喂,你说对不对,哈克!” “我猜是这样,”哈克贝利说,“不管怎样讲,我挺喜欢这儿。就这么生活,我觉得再 好也不过了。平常我连顿饱饭也没吃过——而且这儿也没谁来欺负你。” “我也喜欢这种生活,”汤姆说,“你不必一大早就起床,也不必上学,也不必洗脸, 他妈的那些烦心事儿都不必干了。乔,你要知道,海盗在岸上时,是什么事都不必干的,可 是当个隐士呢,他就老是得做祷告、祷告,这样他就没有一丁点儿开心事,始终是孤鬼一 个。” “嗯,是呀,是这么回事,”乔说,“不过你知道,我当初没怎么想这事。现在试过以 后,我情愿当海盗。” “你要知道,”汤姆说,“现在隐士们不大吃香了,不像古时候那样子,可海盗一直就 没谁敢小瞧过。而且做个隐士,就得找最硬的地方睡觉,头上缠粗麻布、抹着灰,还得站在 外面淋雨,还有——” 哈克问:“他们头上缠粗麻布、抹着灰干嘛?” “我不清楚。不过他们非这么做不可。隐士就得这样。你要是隐士,你也得这么做。” “我才不干呢,”哈克说。 “那你怎么干?” “我不知道,反正我不干。” “哼,哈克,你必须这么做,逃是逃不掉的。” “嗐,我就是不去受那个罪,我会一走了之。” “一走了之!哼,说得真好,那你就成了一个道道地地的懒汉隐士,太丢人现眼了。” 赤手大盗正忙着别的事,没有答话。他刚挖空一只玉米棒子,现在正忙着把一根芦杆装 上去作烟斗筒子,又装上烟叶,用一大块火红的炭把烟叶点着,然后吸了一口,喷出一道香 喷喷的烟来——此刻他心旷神怡,惬意极了。旁边的两个海盗看着他这副十分气派的痞相, 非常羡慕,暗下决心,尽快学会这一招。哈克说: “海盗一般要干些什么?” 汤姆说:“嘿,他们过的可是神仙日子——把人家的船抢到手再烧掉,抢了钱就埋到他 们岛上那些阴森森的地方,那地方神出鬼没。他们还把船上的人通通杀光——蒙上他们的眼 睛,让他们掉到海里去。” “他们还把女人带回岛上,”乔说,“他们不杀女人。”“对,”汤姆表示赞同地说, “他们不杀女人——真伟大! 那些女人也常常是些漂亮的妇女。” “他们穿的衣服也总是很讲究的!哦,还不止这些!,他们穿金戴银,”乔兴致勃勃地 说。 “谁呀?”哈克问。 “嗐,那些海盗呗。” 哈克可怜兮兮地瞟了一眼自己的衣服。 “我看凭我这身打扮不配当海盗,”他说,懊丧之情溢于言表。“可我除了这一身再没 有衣服了。” 不过另外两个伙伴安慰他说,只要他们行动起来,好衣服很快就会到手。他们对他讲, 虽然按一般惯例,手面阔的海盗一开始就讲究,但他开始时穿着虽破,这也是允许的。 他们的谈话渐渐平息了,小流浪汉们困了,上下眼皮打起了架。赤手大盗的烟斗从手中 滑到地上,他无忧无虑、精疲力尽地睡着了。海上死神和西班牙黑衣侠盗却久久不能成眠。 既然那儿没有人强行让他们跪下大声地做祷告,他们就躺在地上,只在心里默默祈祷。其实 他们内心根本不想祷什么告,可他们又怕不这样会惹上帝发怒,降下晴空霹雳。很快他们也 迷迷糊糊起来,——可偏偏又有什么东西在“捣鬼”,不让他们睡去。那是良心那个家伙。 他们害怕起来,隐隐约约觉得从家里逃出来是个错误。一想到偷肉的事情,他们更加难受。 他们试图安抚自己的良心,说以往他们也多次偷过糖果和苹果,可是良心并不买这个帐。最 后,他们似乎觉得有一个事实是不容回避的,那就是偷糖果之类不过是“顺阳手牵羊”,而 偷咸肉和火腿等贵重东西就正儿巴经是偷窃了——《圣经》曾就此明文禁止过。所以他们暗 下决心,只要还在当海盗,就不能让偷窃的罪行玷污他们海盗的英名。后来良心同意跟他们 和解了,这两个令人费解而又矛盾重重的海盗才心安理得地睡着了。

MR. ROCHESTER, it seems, by the surgeon's orders, went to bed early that night; nor did he rise soon next morning. When he did come down, it was to attend to business: his agent and some of his tenants were arrived, and waiting to speak with him.

Adele and I had now to vacate the library: it would be in daily requisition as a reception-room for callers. A fire was lit in an apartment upstairs, and there I carried our books, and arranged it for the future schoolroom. I discerned in the course of the morning that Thornfield Hall was a changed place: no longer silent as a church, it echoed every hour or two to a knock at the door, or a clang of the bell: steps, too, often traversed the hall, and new voices spoke in different keys below; a rill from the outer world was flowing through it; it had a master: for my part, I liked it better.

Adele was not easy to teach that day; she could not apply: she kept running to the door and looking over the banisters to see if she could get a glimpse of Mr. Rochester; then she coined pretexts to go downstairs, in order, as I shrewdly suspected, to visit the library, where I knew she was not wanted; then, when I got a little angry, and made her sit still, she continued to talk incessantly of her 'ami, Monsieur Edouard Fairfax de Rochester,' as she dubbed him (I had not before heard his prenomens), and to conjecture what presents he had brought her: for it appears he had intimated the night before, that when his luggage came from Millcote, there would be found amongst it a little box in whose contents she had an interest.

'Et cela doit signifier,' said she, 'qu'il y aura la dedans un cadeau pour moi, et peut-etre pour vous aussi, mademoiselle.

Monsieur a parle de vous: il m'a demande le nom de ma gouvernante, et si elle n'etait pas une petite personne, assez mince et un peu pale. J'ai dit qu'oui: car c'est vrai, n'est-ce pas, mademoiselle?'

I and my pupil dined as usual in Mrs. Fairfax's parlour; the afternoon was wild and snowy, and we passed it in the schoolroom. At dark I allowed Adele to put away books and work, and to run downstairs; for, from the comparative silence below, and from the cessation of appeals to the door-bell, I conjectured that Mr. Rochester was now at liberty. Left alone, I walked to the window; but nothing was to be seen thence: twilight and snowflakes together thickened the air, and hid the very shrubs on the lawn. I let down the curtain and went back to the fireside.

In the clear embers I was tracing a view, not unlike a picture I remembered to have seen of the castle of Heidelberg, on the Rhine, when Mrs. Fairfax came in, breaking up by her entrance the fiery mosaic I had been piecing together, and scattering too some heavy unwelcome thoughts that were beginning to throng on my solitude.

'Mr. Rochester would be glad if you and your pupil would take tea with him in the drawing-room this evening,' said she: 'he has been so much engaged all day that he could not ask to see you before.'

'When is his tea-time?' I inquired.

'Oh, at six o'clock: he keeps early hours in the country. You had better change your frock now; I will go with you and fasten it. Here is a candle.'

'Is it necessary to change my frock?'

'Yes, you had better: I always dress for the evening when Mr. Rochester is here.'

This additional ceremony seemed somewhat stately; however, I repaired to my room, and, with Mrs. Fairfax's aid, replaced my black stuff dress by one of black silk; the best and the only additional one I had, except one of light grey, which, in my Lowood notions of the toilette, I thought too fine to be worn, except on first-rate occasions.

'You want a brooch,' said Mrs. Fairfax. I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs. Unused as I was to strangers, it was rather a trial to appear thus formally summoned in Mr. Rochester's presence. I let Mrs. Fairfax precede me into the dining-room, and kept in her shade as we crossed that apartment; and, passing the arch, whose curtain was now dropped, entered the elegant recess beyond.

Two wax candles stood lighted on the table, and two on the mantelpiece; basking in the light and heat of a superb fire, lay Pilot- Adele knelt near him. Half reclined on a couch appeared Mr. Rochester, his foot supported by the cushion; he was looking at Adele and the dog: the fire shone full on his face. I knew my traveller with his broad and jetty eyebrows; his square forehead, made squarer by the horizontal sweep of his black hair. I recognised his decisive nose, more remarkable for character than beauty; his full nostrils, denoting, I thought, choler; his grim mouth, chin, and jaw- yes, all three were very grim, and no mistake. His shape, now divested of cloak, I perceived harmonised in squareness with his physiognomy: I suppose it was a good figure in the athletic sense of the term- broad chested and thin flanked, though neither tall nor graceful.

Mr. Rochester must have been aware of the entrance of Mrs. Fairfax and myself; but it appeared he was not in the mood to notice us, for he never lifted his head as we approached.

'Here is Miss Eyre, sir,' said Mrs. Fairfax, in her quiet way. He bowed, still not taking his eyes from the group of the dog and child.

'Let Miss Eyre be seated,' said he: and there was something in the forced stiff bow, in the impatient yet formal tone, which seemed further to express, 'What the deuce is it to me whether Miss Eyre be there or not? At this moment I am not disposed to accost her.'

I sat down quite disembarrassed. A reception of finished politeness would probably have confused me: I could not have returned or repaid it by answering grace and elegance on my part; but harsh caprice laid me under no obligation; on the contrary, a decent quiescence, under the freak of manner, gave me the advantage. Besides, the eccentricity of the proceeding was piquant: I felt interested to see how he would go on.

He went on as a statue would, that is, he neither spoke nor moved. Mrs. Fairfax seemed to think it necessary that some one should be amiable, and she began to talk. Kindly, as usual- and, as usual, rather trite- she condoled with him on the pressure of business he had had all day; on the annoyance it must have been to him with that painful sprain: then she commended his patience and perseverance in going through with it.

'Madam, I should like some tea,' was the sole rejoinder she got.

She hastened to ring the bell; and when the tray came, she proceeded to arrange the cups, spoons, etc., with assiduous celerity. I and Adele went to the table; but the master did not leave his couch.

'Will you hand Mr. Rochester's cup?' said Mrs. Fairfax to me;

'Adele might perhaps spill it.'

I did as requested. As he took the cup from my hand, Adele, thinking the moment propitious for making a request in my favour, cried out-

'N'est-ce pas, monsieur, qu'il y a un cadeau pour Mademoiselle Eyre dans votre petit coffre?'

'Who talks of cadeaux?' said he gruffly. 'Did you expect a present, Miss Eyre? Are you fond of presents?' and he searched my face with eyes that I saw were dark, irate, and piercing.

'I hardly know, sir; I have little experience of them: they are generally thought pleasant things.'

'Generally thought? But what do you think?'

'I should be obliged to take time, sir, before I could give you an answer worthy of your acceptance: a present has many faces to it, has it not? and one should consider all, before pronouncing an opinion as to its nature.'

'Miss Eyre, you are not so unsophisticated as Adele: she demands a "cadeau," clamorously, the moment she sees me: you beat about the bush.'

'Because I have less confidence in my deserts than Adele has: she can prefer the claim of old acquaintance, and the right too of custom; for she says you have always been in the habit of giving her playthings; but if I had to make out a case I should be puzzled, since I am a stranger, and have done nothing to entitle me to an acknowledgment.'

'Oh, don't fall back on over-modesty! I have examined Adele, and find you have taken great pains with her: she is not bright, she has no talents; yet in a short time she has made much improvement.'

'Sir, you have now given me my "cadeau"; I am obliged to you: it is the meed teachers most covet-praise of their pupils' progress.'

'Humph!' said Mr. Rochester, and he took his tea in silence.

'Come to the fire,' said the master, when the tray was taken away, and Mrs. Fairfax had settled into a corner with her knitting; while Adele was leading me by the hand round the room, showing me the beautiful books and ornaments on the consoles and chiffonnieres.

We obeyed, as in duty bound; Adele wanted to take a seat on my knee, but she was ordered to amuse herself with Pilot.

'You have been resident in my house three months?'

'Yes, sir.'

'And you came from-?'

'Ah! a charitable concern. How long were you there?'

'Eight years.'

'Eight years! you must be tenacious of life. I thought half the time in such a place would have done up any constitution! No wonder you have rather the look of another world. I marvelled where you had got that sort of face. When you came on me in Hay Lane last night, I thought unaccountably of fairy tales, and had half a mind to demand whether you had bewitched my horse: I am not sure yet. Who are your parents?'

'I have none.'

'Nor ever had, I suppose: do you remember them?'

'No.'

'I thought not. And so you were waiting for your people when you sat on that stile?'

'For whom, sir?'

'For the men in green: it was a proper moonlight evening for them. Did I break through one of your rings, that you spread that damned ice on the causeway?'

I shook my head. 'The men in green all forsook England a hundred years ago,' said I, speaking as seriously as he had done. 'And not even in Hay Lane, or the fields about it, could you find a trace of them. I don't think either summer or harvest, or winter moon, will ever shine on their revels more.'

Mrs. Fairfax had dropped her knitting, and, with raised eyebrows, seemed wondering what sort of talk this was.

'Well,' resumed Mr. Rochester, 'if you disown parents, you must have some sort of kinsfolk: uncles and aunts?'

'No; none that I ever saw.'

'And your home?'

'I have none.'

'Where do your brothers and sisters live?'

'I have no brothers or sisters.'

'Who recommended you to come here?'

'I advertised, and Mrs. Fairfax answered my advertisement.'

'Yes,' said the good lady, who now knew what ground we were upon, 'and I am daily thankful for the choice Providence led me to make.

Miss Eyre has been an invaluable companion to me, and a kind and careful teacher to Adele.'

'Don't trouble yourself to give her a character,' returned Mr. Rochester: 'eulogiums will not bias me; I shall judge for myself.

She began by felling my horse.'

'Sir?' said Mrs. Fairfax.

'I have to thank her for this sprain.'

The widow looked bewildered.

'Miss Eyre, have you ever lived in a town?'

'No, sir.'

'Have you seen much society?'

'None but the pupils and teachers of Lowood, and now the inmates of Thornfield.'

'Have you read much?'

'Only such books as came in my way; and they have not been numerous or very learned.'

'You have lived the life of a nun: no doubt you are well drilled in religious forms;- Brocklehurst, who I understand directs Lowood, is a parson, is he not?'

'Yes, sir.'

'And you girls probably worshipped him, as a convent full of religieuses would worship their director.'

'Oh, no.'

'You are very cool! No! What! a novice not worship her priest! That sounds blasphemous.'

'I disliked Mr. Brocklehurst; and I was not alone in the feeling.

He is a harsh man; at once pompous and meddling; he cut off our hair; and for economy's sake bought us bad needles and thread, with which we could hardly sew.'

'That was very false economy,' remarked Mrs. Fairfax, who now again caught the drift of the dialogue.

'And was that the head and front of his offending?' demanded Mr. Rochester.

'He starved us when he had the sole superintendence of the provision department, before the committee was appointed; and he bored us with long lectures once a week, and with evening readings from books of his own inditing, about sudden deaths and judgments, which made us afraid to go to bed.'

'What age were you when you went to Lowood?'

'About ten.'

'And you stayed there eight years: you are now, then, eighteen?' I assented.

'Arithmetic, you see, is useful; without its aid, I should hardly have been able to guess your age. It is a point difficult to fix where the features and countenance are so much at variance as in your case. And now what did you learn at Lowood? Can you play?'

'A little.'

'Of course: that is the established answer. Go into the library- I mean, if you please.- (Excuse my tone of command; I am used to say, "Do this," and it is done: I cannot alter my customary habits for one new inmate.)- Go, then, into the library; take a candle with you; leave the door open; sit down to the piano, and play a tune.'

I departed, obeying his directions.

'Enough!' he called out in a few minutes. 'You play a little, I see; like any other English school-girl; perhaps rather better than some, but not well.'

I closed the piano and returned. Mr. Rochester continued- 'Adele showed me some sketches this morning, which she said were yours. I don't know whether they were entirely of your doing; probably a master aided you?'

'No, indeed!' I interjected.

'Ah! that pricks pride. Well, fetch me your portfolio, if you can vouch for its contents being original; but don't pass your word unless you are certain: I can recognise patchwork.'

'Then I will say nothing, and you shall judge for yourself, sir.' I brought the portfolio from the library.

'Approach the table,' said he; and I wheeled it to his couch. Adele and Mrs. Fairfax drew near to see the pictures.

'No crowding,' said Mr. Rochester: 'take the drawings from my hand as I finish with them; but don't push your faces up to mine.'

He deliberately scrutinised each sketch and painting. Three he laid aside; the others, when he had examined them, he swept from him.

'Take them off to the other table, Mrs. Fairfax,' said he, 'and look at them with Adele;- you' (glancing at me) 'resume your seat, and answer my questions. I perceive those pictures were done by one hand: was that hand yours?'

'Yes.'

'And when did you find time to do them? They have taken much time, and some thought.'

'I did them in the last two vacations I spent at Lowood, when I had no other occupation.'

'Where did you get your copies?'

'Out of my head.'

'That head I see now on your shoulders?'

'Yes, sir.'

'Has it other furniture of the same kind within?'

'I should think it may have: I should hope- better.'

He spread the pictures before him, and again surveyed them alternately.

While he is so occupied, I will tell you, reader, what they are: and first, I must premise that they are nothing wonderful. The subjects had, indeed, risen vividly on my mind. As I saw them with the spiritual eye, before I attempted to embody them, they were striking; but my hand would not second my fancy, and in each case it had wrought out but a pale portrait of the thing I had conceived.

These pictures were in water-colours. The first represented clouds low and livid, rolling over a swollen sea: all the distance was in eclipse; so, too, was the foreground; or rather, the nearest billows, for there was no land. One gleam of light lifted into relief a half-submerged mast, on which sat a cormorant, dark and large, with wings flecked with foam; its beak held a gold bracelet set with gems, that I had touched with as brilliant tints as my palette could yield, and as glittering distinctness as my pencil could impart.

Sinking below the bird and mast, a drowned corpse glanced through the green water; a fair arm was the only limb clearly visible, whence the bracelet had been washed or torn.

The second picture contained for foreground only the dim peak of a hill, with grass and some leaves slanting as if by a breeze.

Beyond and above spread an expanse of sky, dark blue as at twilight: rising into the sky was a woman's shape to the bust, portrayed in tints as dusk and soft as I could combine. The dim forehead was crowned with a star; the lineaments below were seen as through the suffusion of vapour; the eyes shone dark and wild; the hair streamed shadowy, like a beamless cloud torn by storm or by electric travail.

On the neck lay a pale reflection like moonlight; the same faint lustre touched the train of thin clouds from which rose and bowed this vision of the Evening Star.

The third showed the pinnacle of an iceberg piercing a polar winter sky: a muster of northern lights reared their dim lances, close serried, along the horizon. Throwing these into distance, rose, in the foreground, a head,- a colossal head, inclined towards the iceberg, and resting against it. Two thin hands, joined under the forehead, and supporting it, drew up before the lower features a sable veil; a brow quite bloodless, white as bone, and an eye hollow and fixed, blank of meaning but for the glassiness of despair, alone were visible. Above the temples, amidst wreathed turban folds of black drapery, vague in its character and consistency as cloud, gleamed a ring of white flame, gemmed with sparkles of a more lurid tinge.

This pale crescent was 'the likeness of a kingly crown'; what it diademed was 'the shape which shape had none.'

'Were you happy when you painted these pictures?' asked Mr. Rochester presently.

'I was absorbed, sir: yes, and I was happy. To paint them, in short, was to enjoy one of the keenest pleasures I have ever known.'

'That is not saying much. Your pleasures, by your own account, have been few; but I daresay you did exist in a kind of artist's dreamland while you blent and arranged these strange tints. Did you sit at them long each day?'

'I had nothing else to do, because it was the vacation, and I sat at them from morning till noon, and from noon till night: the length of the midsummer days favoured my inclination to apply.'

'And you felt self-satisfied with the result of your ardent labours?'

'Far from it. I was tormented by the contrast between my idea and my handiwork: in each case I had imagined something which I was quite powerless to realise.'

'Not quite: you have secured the shadow of your thought; but no more, probably. You had not enough of the artist's skill and science to give it full being: yet the drawings are, for a school-girl, peculiar. As to the thoughts, they are elfish. These eyes in the Evening Star you must have seen in a dream. How could you make them look so clear, and yet not at all brilliant? for the planet above quells their rays. And what meaning is that in their solemn depth? And who taught you to paint wind? There is a high gale in that sky, and on this hill-top. Where did you see Latmos? For that is Latmos. There! put the drawings away!'

I had scarce tied the strings of the portfolio, when, looking at his watch, he said abruptly-

'It is nine o'clock: what are you about, Miss Eyre, to let Adele sit up so long? Take her to bed!'

Adele went to kiss him before quitting the room: he endured the caress, but scarcely seemed to relish it more than Pilot would have done, nor so much.

'I wish you all good-night, now,' said he, making a movement of the hand towards the door, in token that he was tired of our company, and wished to dismiss us. Mrs. Fairfax folded up her knitting: I took my portfolio: we curtseyed to him, received a frigid bow in return, and so withdrew.

'You said Mr. Rochester was not strikingly peculiar, Mrs. Fairfax,' I observed, when I rejoined her in her room, after putting Adele to bed.

'Well, is he?'

'I think so: he is very changeful and abrupt.'

'True: no doubt he may appear so to a stranger, but I am so accustomed to his manner, I never think of it; and then, if he has peculiarities of temper, allowance should be made.'

'Why?'

'Partly because it is his nature- and we can none of us help our nature; and partly because he has painful thoughts, no doubt, to harass him, and make his spirits unequal.'

'What about?'

'Family troubles, for one thing.'

'But he has no family.'

'Not now, but he has had- or, at least, relatives. He lost his elder brother a few years since.'

'His elder brother?'

'Yes. The present Mr. Rochester has not been very long in possession of the property; only about nine years.'

'Nine years is a tolerable time. Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss?'

'Why, no- perhaps not. I believe there were some misunderstandings between them. Mr. Rowland Rochester was not quite just to Mr. Edward; and perhaps he prejudiced his father against him. The old gentleman was fond of money, and anxious to keep the family estate together. He did not like to diminish the property by division, and yet he was anxious that Mr. Edward should have wealth, too, to keep up the consequence of the name; and, soon after he was of age, some steps were taken that were not quite fair, and made a great deal of mischief. Old Mr. Rochester and Mr. Rowland combined to bring Mr. Edward into what he considered a painful position, for the sake of making his fortune: what the precise nature of that position was I never clearly knew, but his spirit could not brook what he had to suffer in it. He is not very forgiving: he broke with his family, and now for many years he has led an unsettled kind of life. I don't think he has ever been resident at Thornfield for a fortnight together, since the death of his brother without a will left him master of the estate; and, indeed, no wonder he shuns the old place.'

'Why should he shun it?'

'Perhaps he thinks it gloomy.'

The answer was evasive. I should have liked something clearer; but Mrs. Fairfax either could not, or would not, give me more explicit information of the origin and nature of Mr. Rochester's trials. She averred they were a mystery to herself, and that what she knew was chiefly from conjecture. It was evident, indeed, that she wished me to drop the subject, which I did accordingly.

Web 网址导航 | Film 在线电影 | Joke 幽默笑话 | Picture 美女图片 | Literature 起点文学 | Software 软件下载
c7c8c9.com 版权所有 Copyright©2007-2010 湘ICP备07501768号